Sertab Erener - Koparılan Çiçekler (2010)
Sertab Erener - Koparılan Çiçekler (2010)
Laurent Philippe Laurent Remix
David Saboy & Ozan Yılmaz Remix
Original 7"
Lyrics:
İyi ki varsın,
İyi ki sevmişim seni
Hem aldın, hem çaldın
Helal sana
Yok istemem diyen gönlüm
Çöle bile razı şimdi
Yanlış yola giden bendim
Lütfen dön gel
Ben yazdım kadere hüznü perişanı
Sonu gelmez yine de bitemez ümitler
Ama yoksa bahçemin eski şanı
Sebebi koparılan çiçekler
English translation:
I'm glad you exist,
I'm glad I fell in love with you
You have both taken and stolen (my heart)
Good for you!
My heart, which didnt want before,
Would even be pleased with desert now
I was the one who took the wrong path
Please come back
I'm the one who wrote sorrows and misery in (my) destiny,
Which are endless, but still I cant be hopeless.
But if my garden isnt as glorious as it used to be,
It's because of the flowers been plucked.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment