Nana Mouskouri - Weisse Rosen aus Athen (1961)


Nana Mouskouri - Weisse Rosen aus Athen (1961)



Lyrics:

Weiße Rosen aus Athen
sagen dir: "Komm recht bald wieder!",
sagen dir: "Auf Wiedersehn",
weiße Rosen aus Athen.

Der Tag erwacht, die Sonne, sie kommt wieder
und wieder kommt nun auch der Abschied für uns zwei.
Nun fährt dein Schiff hinaus mit Wogen,
doch es sind Grüsse aus der Heimat mit dabei.

Weiße Rosen aus Athen
sagen dir: "Komm recht bald wieder!",
sagen dir: "Auf Wiedersehn",
weiße Rosen aus Athen

Weiße Rosen blüh'n an Bord
in der weiten weiten Ferne,
blüh'n für dich allein so schön
weiße Rosen aus Athen.

Im fernen Land, wo keiner auf dich wartet,
da seh'n die Sterne in der Nacht ganz anders aus.
Dort ist die Welt so fremd und du bist einsam,
darum begleiten dich heut' Blumen von zuhaus.

Weiße Rosen aus Athen
sagen dir: "Komm recht bald wieder!",
sagen dir: "Auf Wiedersehn",
weiße Rosen aus Athen.
Auf Wiedersehn!

English version 'White Rose of Athens':

Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again

The summer days are ending in the valley
And soon the time will come when we must be apart
But like the rose that comes back with the spring time
You will return to me when spring time comes around
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again

Goodbye till then
Goodbye till then
Goodbye till then

Greek version 'San sfirixis tris fores':

Mi mou milate yia livadia
Mi mou milate yia foties
Ta poulia petoun sta dasi
Tha ta poti
Tha ta potiso migdalies

Ti zitas apo to homa
San na to theli i vrohi
Liyi agapi yia to soma
Ke ligo ha
Ke ligo hadi sti psichi

Nana
San sfirixis tris fores
Tha s' agixo sto skotadi
Tha me dis mes stis foties
San sfirixis tris fores

San sfirixis tris fores
Tha 'rtho tote st' oniro
Sou tha xipnisis me fones
San sfirixis tris fores
Mhahaaha...

French version 'Roses blanches de Corfou':

Roses blanches de Corfou
Roses blanches, roses blanches
Chaque nuit je pense à vous
Roses blanches de Corfou

Pourquoi faut-il que la bateau s'en aille
Quand le soleil se lève encore dans le ciel bleu
Quand nous vivons le temps des fiançailles
Pourquoi faut-il que vienne le temps des adieux?

Roses blanches de Corfou
Roses blanches, roses blanches
Chaque nuit je pense à vous
Roses blanches de Corfou

Votre parfum est si doux
Quand l'aurore vient éclore
Mais je suis bien loin de vous
Roses blanches de Corfou
Je pense à vous
Je pense à vous
Je pense à vous

No comments:

Post a Comment